诗人✘革命家
little be
第一次尝试这种文
小学生文笔了
致敬
威廉·勃特勒·叶芝和茉德•冈昂
(歌词版)
这首歌是根据叶芝的同名诗歌谱曲而成的
————————————————————
Ⅰ
那年樱花盛开的日本,《东京爱情故事》里莉香第一次吻完治,和三年后他们分手的代代木公园广场。
藤间斋24岁,他邂逅了他一生的美梦。
藤间斋至今记得初见她时的场面:
□“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”
他对她一见钟情,一往情深。
他对她说,
□“多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意和真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上那痛苦的皱纹……”
她不断出现在他的梦里,但窈窕淑女,他却佳人难得。
他辗转反侧,他寤寐思服。
□“Down by the Salley Gardens my love and I did meet
在那莎莉公园深处,吾与吾爱曾经相遇
She passed the Salley Gardens with little snow-white feet
她的步伐轻盈胜雪,飘飘然于园中穿越
She bid me take love easy as the leaves grow on the tree
她说愿我爱得简单,就像树枝发出新叶
But I being young and foolish with her would not agree
当年的我如此稚嫩,对她心愿不以为然
In a field by the river my love and I did stand
还有那河畔的田野,吾与吾爱也曾驻足
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand
在我斜肩上搭着的,是她那纤纤的素手
She bid me take life easy as the grass grows on the weirs
她说愿我活得自在,就像河堤青草盎然
But I was young and foolish and now am full of tears
那时的我如此稚嫩,以至今日泪水涟涟”
这是他的寂寞沉静,是他的日日思君。
‖
我写一首首的诗歌。
我一遍遍地歌唱她。
我向她求婚。
她却告诉我,
对不起,我不能嫁给你,但是希望能够和你做朋友。
这是我第一次被拒绝,随后她嫁给了另外一个革命家,我远赴它地。
她的婚姻生活并不幸福,没有相濡以沫,没有白首终老。
在她完全失意并离婚的时候,我再次向她求婚,却再次遭到拒绝。
我不明白她为何如此无情的对待我,或许只是一句不爱而已。
这世界就是这样奇妙,我爱上了一个不爱自己的人,一点都不爱,但我仍抱有幻想。
Ⅲ
我第三次向她求婚。
故事的结局从来没有改变的意思,我再次被拒绝。
我长叹,奈何太无情。
她是那么的可望而不可即。
她是我对爱情的美好向往,是我毕生的追求。
她对我的爱充斥着迷茫与痛苦,每当希望来临,黑暗总是迎头赶上。
Ⅳ
我求婚了五次。
我被拒绝了五次。
朋友劝我继续努力,我拒绝了。
我太累了,经不起折腾了。
我还爱她,但我不再想得到她。
就如徐志摩追求林徽因时所说,
□“我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣。得之,我幸;不得,我命。如此而已。”
此时,离我在苹果花下对她一见钟情,已经过去28年了。
这一年,我已经52岁了。
这是痛苦与喜悦过后,平静的坦然。
Ⅴ
她是阳刚的革命家,她的父亲是英国陆军上校,她天性热衷政治和革命,为了爱尔兰民族解放运动不懈努力。
她的眼底是坚毅,那象征着她不容改变的生命个性。
而我是阴柔的诗人,我的父亲是画家,我是敏感多情、温和有礼的,一生沉溺于文学之中。
我含蓄内敛,她张扬狂放。
(图源百度 侵删)
我想不明白,爱情为何能在我和她之间发芽。
我们明明是那样的不同,我们兴趣大相径庭,我们性格完全迥异。
可这造化弄人,就是这样的两个人碰撞在了一起。
我放下身段去爱她,我写
□“But I,being poor,have only my dreams;
可是我,一无所有,只有我的梦
I have spread my dreams under your feet,
就把我的梦铺展在你的脚下
Tread softly because you tread on my dreams.
轻一点啊,因为你的脚踩着我的梦”
我充满强烈的渴望,又由爱生出自卑。
我是那么的小心胆怯,在面临一段未知的情感时,那颤栗又炽热的灵魂。
纵使我一无所有,但也请你小心的踩啊。
因为那是我的梦啊。
我用时间证明了我爱你,你用时间证明了我是个傻瓜。
Ⅵ
人们对我说,我是值得羡慕的。
有一个人,愿意做我的夜莺,夜夜为我啼鸣,将所有痛与乐化成一首首诗,一滴滴血,献上一首首绝唱。
我却形容他是“女人气儿十足的男人”。
Ⅶ
他走了。
他的葬礼,
她没去。
Ⅷ
终究是,感动天,感动地,感动了世间所有的人,却唯独没有感动那个“你”。
Ⅸ
早知如此绊人心,何如当初不相识。
这篇是
爱尔兰诗人叶芝的故事
内容是真是发生的
因为是第一次尝试这种文风
写的不是很好
没有剧情
乱七八糟的
也不到你们看不看得懂
好像也不是很伤感?
加粗部分是叶芝的诗啊
真的是温柔到了极致
然后我的文里面男女主的性格让我觉得很符合这个人设
就写了这个文
随便看看吧
评论一下吧
这个更新速度可?